Conseils utiles

Entrée de dictionnaire

Pin
Send
Share
Send
Send


Une entrée de dictionnaire comprend un mot en-tête, ses caractéristiques grammaticales, des recommandations pour la ponctuation et une zone illustrative. Si nécessaire, l'article est complété par la zone «Ne pas mélanger!», Une zone de commentaire supplémentaire et une zone de référence.

Mot en-tête indiqué dans le dictionnaire en majuscules et en gras. Le mot en-tête n'est mis en évidence que s'il est nécessaire de distinguer (A N COMMENT).

Pour transmettre dans le cadre d’un article du dictionnaire le nombre maximum possible d’utilisations similaires, le mot en-tête peut être doté d’une notation spéciale:

Exemple
mot de titre

Parenthèses indiquer un élément optionnel (optionnel).

PARLER (TE) SUR LA GRACE

dis merci

dis moi

non non et non non non oui

Une virgule entre parenthèses entre les parties du mot en-tête indique la possibilité de différentes options de ponctuation, commentées plus loin dans l'article du dictionnaire.

Slash partage les éléments variatifs.

À VOTRE / VOTRE INFORMATION

LIVRER / SAUVER / SAUVER DIEU / DIEU / SEIGNEUR

pour votre information

pour votre information

Dieu sauve, Dieu nous préserve, Dieu sauve, Dieu sauve, Dieu sauve, Dieu sauve, Dieu sauve, Dieu sauve, Dieu sauve

Si la liste des éléments variables est ouverte, les options les plus fréquentes sont indiquées, après quoi les points de suspension.

DIEU Miséricordieux / DROIT ...

Le signe / ... / une liste fermée est indiquée, dans laquelle les options sont omises (dans ce cas, la première option est donnée dans l'ordre alphabétique avant le signe et la dernière après le signe).

OU C'EST IMPORTANT / ... / QUOI

peu importe où, peu importe pourquoi, peu importe comment, peu importe quand, peu importe qui, peu importe où, peu importe où, peu importe pourquoi, peu importe la quantité, peu importe ce qui se passe

Dans une rubrique, le mot peut être utilisé immédiatement plusieurs personnages.

(PAS) PLUS TARD / PLUS TARD

au plus tard, au plus tard, au plus tard, au plus tard à

Pronom parenthèse après le titre indique que la difficulté de ponctuation n’est pas le mot en-tête lui-même, mais le changement qu’il introduit.

À RAPTURE (qui, qui)

à mon admiration

à notre admiration

à l'admiration des autres,

à l'admirable admiration de Petit

A droite de l'unité de direction se trouve une litière indiquant son cours de grammaire ou sur utiliser dans le cadre d'une construction de syntaxe:

SUR RARE, adverbe

AVANT L'HEURE, PENDANT, union

Au moins, particule

À mot dire, combinaison d'introduction

SUR INFORMATION (qui, quoi, dont), dans le cadre de la combinaison d'introduction

SI OUIcombinaison indécomposable

Dans deux cas, des informations sont également fournies sur position de la syntaxe mot en-tête: 1) si le mot en-tête appartient à la classe de grammaire nommée uniquement lorsqu'il est utilisé dans cette position, 2) si ce n'est que dans cette position, le mot en-tête est associé à des difficultés de ponctuation.

SUIVANT, mot d'introduction (au début d'une phrase ou d'une partie d'une phrase complexe)

ET SEULEMENT, particule (à la fin de la phrase)

Un plus, union (dans la phrase d'exclamation)

RESPECT (à la fin de la lettre)

Les unités ayant la même orthographe, mais appartenant à différentes classes de grammaire, sont en règle générale prises en compte dans une entrée de dictionnaire. Cette approche vous permet de démontrer clairement les différences de ponctuation.

Directives de ponctuation Les unités de titre sont basées sur les normes de l'orthographe russe et reflètent les pratiques éditoriales et éditoriales établies. Cependant, étant donné la nature dynamique et variée des normes de ponctuation de la langue russe, les auteurs cherchent à avertir le lecteur: 1) de la ponctuation non durable, 2) des contradictions entre les recommandations des linguistes et la pratique écrite, 3) de l’absence de recommandations (lacunes) dans les ouvrages de référence existants. Les informations pertinentes sont généralement fournies dans zone de commentaire supplémentaire.

Les directives de ponctuation incluent une sorte de "conseil" pour aider le lecteur à distinguer les signes de ponctuation si le titre comprend plus d'une ponctuation. Les «astuces» peuvent être des interprétations, des définitions brèves, des informations sur la position syntaxique la plus typique et la fonction syntaxique, etc.

COMME PARCE QUE (S), union et particule

1. L'Union. Identique à "comme si". Les constructions syntaxiques liées par l'union «comme si (serait)» sont mises en évidence (ou séparées) par des virgules.

2. Particule. En valeur «Comme si, comme» est étroitement liée au prédicat. Ne nécessite pas de ponctuation.

La particule «comme si (aurait)» n'exige pas non plus de ponctuation lorsqu'elle est utilisée dans une phrase interrogative ou exclamative pour exprimer le contraire, pour exprimer la certitude du contraire.

Dans certains cas, les recommandations pour la conception de ponctuation contiennent des références à des applications ou sont épuisées par celles-ci.

EN CONNEXION AVEC (que)préposition

Les chiffres d'affaires accompagnés du prétexte «en relation avec» peuvent être isolés. Pour les facteurs qui affectent la ponctuation, voir App. 1

Peu, combinaison d'introduction

Identique à "à part ça". Pour plus de détails sur la ponctuation dans les mots d'introduction et les combinaisons, voir App. 2

Zone illustrative comprend des citations d’œuvres de fiction russe des XIXe et XXIe siècles et / ou des dictons d’exposition. Dans certains cas, des citations de textes journalistiques sont citées. Les citations et les dictons sont en italique et les titres sont en gras. Pour les citations de fiction, l'auteur (l'initiale du nom et du prénom) et le nom de l'œuvre citée sont indiqués.

Sans aucun doute, il peut exister (et exister) différentes interprétations entre les différentes éditions des œuvres citées en raison de la dynamique et de la variabilité des normes de ponctuation et de la pratique de l'écriture. Cette circonstance ne doit pas confondre le lecteur, car les citations ne sont pas citées de manière à renforcer les recommandations du guide avec l'autorité des classiques, mais à montrer le mot dans son environnement sémantique et syntaxique naturel. En d'autres termes, les citations ne sont pas disculpatoires, mais ont un caractère illustratif.

Zone de commentaire supplémentaire (indiqué par le signe @) peut contenir des informations: 1) sur la fréquence des options de ponctuation, 2) sur l’incohérence des prescriptions des annuaires avec la pratique établie en matière d’écriture, 3) sur l’impossibilité de choisir sans ambiguïté des options de ponctuation sans tenir compte du contexte et du droit d’auteur. Des informations orthographiques supplémentaires sont parfois fournies.

@ Dans la pratique, les revirements avec les mots «contre-espérance» sont plus souvent isolés, car leur signification se rapproche de combinaisons introductives.

@ Dans le livre de référence de D. E. Rosenthal, «Ponctuation», il est indiqué que les mots «en termes généraux» peuvent être isolés en tant que valeurs introductives. "Grosso modo": Voici les éléments en termes généraux, est un projet. Toutefois, des exemples tirés de la fiction suggèrent que les mots «en termes généraux» et en ce sens ne se distinguent généralement pas par des signes de ponctuation.

@ Il est souvent difficile de déterminer si le mot "vraiment" est introductif. Dans les cas controversés, la question de l’emplacement des marques de ponctuation est tranchée par l’auteur du texte.

@ Il est nécessaire de faire la distinction entre l’union «d’ailleurs» (qui signifie «d’ailleurs») et la combinaison de la préposition avec le pronom «d’autre». L'union est écrite ensemble, la combinaison avec le pronom - séparément: C'était une bagatelle pendant que le mode de vie que vous deviez mener à Varsovie. I. Goncharov, Les vicissitudes du destin.

Zone "Ne pas mélanger!" avertit le lecteur que: 1) il y a un mot dans une autre partie du discours (ou une combinaison de mots dans d'autres parties du discours), qui est un homonyme grammatical de l'unité principale, 2) (dans le cas de mots introductifs) l'utilisation d'un mot ou d'une combinaison en tant qu'introduction doit être distinguée de l'utilisation en tant que membre (s) de la proposition.

DITES (TE) S'IL VOUS PLAÎT, interjection

! Ne pas mélanger avec une combinaison d'un verbe et d'une particule.

S'il vous plaît ditespourquoi quatre taureaux traînent-ils votre lourde charrette en plaisantant, et six bovins vides déplacent-ils à peine mon bétail vide avec l'aide de ces Ossètes? M. Lermontov, héros de notre époque.

FACILE À PARLER / DIRE, combinaison d'introduction

! Ne pas mélanger en utilisant comme membres d'une phrase.

Ce serait incomparablement plus facile à dire elle: si oui, si vous avez bien prêté serment de silence, nous nous rasseoirons dans le fiacre, je vous ramènerai à la maison et vous dirons au revoir! D. Grigorovich, Pas bien pour une faveur - bon pour un mil.

Zone de référence représenté par des portées Voir aussi ou Mer et permet de comparer des mots et des combinaisons similaires ou, au contraire, de signes de ponctuation différents.

© 2000-2019. En cas d'utilisation totale ou partielle des matériaux, une référence à "Literacy.ru" est requise.

Le certificat d'enregistrement des médias, numéro de série FS77-57155, délivré par Roskomnadzor le 11/03/2014.

Exemple

Le côté gauche du dictionnaire. L’entrée de dictionnaire pour n’importe quel dictionnaire commence par mot-vedette (autrement: le mot en-tête, lemma, mot noir - du type gras, qui marque généralement le mot principal).

La collection de formulaires de mots-clés vocabulaire, ou le côté gauche du dictionnaire. Le choix d'un dictionnaire (quels mots seront inclus dans ce dictionnaire et quels mots ne le seront pas) dépend de l'objectif du dictionnaire (hautement spécialisé, universel, etc.).

Le vocabulaire peut comprendre des unités de langue:

  • phonèmes (sons) - ont récemment été largement développés en relation avec le développement de la reconnaissance automatique de la parole,
  • morphèmes (préfixes, racines, suffixes ..) - pour les dictionnaires de morphèmes, les dictionnaires de grammaire, les dictionnaires de construction de mots,
  • jetons (mots de la “forme principale”) - selon ce critère, la plupart des dictionnaires sont construits: explicatif, orthographe, etc.,
  • formes de mots (mots dans un certain nombre, casse ..) - pour dictionnaires de grammaire, dictionnaires de rimes, etc.,
  • phrases (pas un mot, mais plusieurs mots liés d'une manière ou d'une autre) - par exemple, pour les dictionnaires phraséologiques, les dictionnaires d'idiome, les dictionnaires de clichés, etc.

Parfois, un vocabulaire est constitué de lexèmes et de phrases (par exemple, pour les dictionnaires encyclopédiques).

Le côté droit du dictionnaire - celui qui explique l'unité de tête. La structure de l'entrée de dictionnaire est déterminée par les objectifs du dictionnaire. Les zones à droite sont conçues pour chaque dictionnaire. Il peut s'agir d'une liste de synonymes d'un mot donné (pour un dictionnaire de synonymes), d'une traduction d'un mot (pour les dictionnaires de mots étrangers), de la divulgation d'un concept décrit par un mot donné, avec éventuellement l'application de graphiques, diagrammes, figures (pour les dictionnaires encyclopédiques), etc. , la partie droite du dictionnaire explicatif comprend généralement des zones:

  • grammaire
  • stylistique
  • interprétations
  • illustrations (citations, dictons),
  • type de valeur (directe, figurative),
  • nid de construction de mots,
  • la partie dite "zombie" (unités phraséologiques),
  • et d'autres

Souvent, une entrée de dictionnaire peut être zone (zone) litière (ou juste portées) Les portées peuvent être stylistiques, grammaticales et autres. Le plus souvent, les portées sont situées immédiatement après le mot en-tête, mais peuvent également se trouver ailleurs (par exemple: obsolète - valeur obsolète, rare - la valeur est rarement utilisée, scientifique - valeur scientifique, etc.)

La collection de tous les formulaires d'entrées de dictionnaire corps du dictionnaire. En plus du corpus, il existe généralement une préface dans tout dictionnaire, la section «Comment utiliser le dictionnaire», une liste d’abréviations conditionnelles, etc. De plus, les dictionnaires peuvent contenir des pointeurs (sur Wikipedia, des pages de redirection, des pages «ambiguïté» et «Catégorisation») )

Exemple

Article de dictionnaire «Commodity» dans le «Dictionnaire explicatif de la langue russe», édité par D. N. Ushakov.

Produit, a (y), m. 1. (nombreux dans différentes espèces, variétés). Le produit du travail, qui a de la valeur et est distribué dans la société par le biais de la vente et de l'achat (économique), est généralement tout ce qui est sujet au commerce. Nous devons enfin comprendre qu’en dernière analyse, les biens ne sont pas produits pour la production, mais pour la consommation. (Staline) Mon bateau ancré dans la baie regorge de biens rares (Joukovski). Rouge t. (voir en rouge). Dans les magasins beaucoup de marchandises. Hodky t Stale t Colonial t.2. (seulement unités). Cuir finis artisanalement (bottes.). Opoykovy t.3. (seulement unités). Mélange de minerai prêt à être fondu (forge). Biens vivants. Voir en direct à 6 chiffres. Salon du produit - montrer quelque chose du meilleur côté, le plus rentable. Le vérificateur vient de Saint-Pétersbourg ... On a entendu dire que tout le monde était lâche, occupé, ils voulaient montrer les biens en personne. (Dostoïevski).

Pin
Send
Share
Send
Send